ベトナム旅行②ドンが幾らかわからない

今までさんざん
ルピーマジックとバーツマジックに
やられてきた私。
ルピーは1000ルピーなら本当は2000円弱
バーツは1000ルピーなら本当は3500円くらい
なのに!!!!
「1000」という数字の持つ魔力によって

わあー!これが1000なんて安いね!!

とウッカリ思ってまう!!!
これがいわゆるルピー・バーツマジック! 
つまり
数字に引きずられ、最終的に
今の買い物が本当は何円なのか
よくわからないので使った感じがしない!


計算に強い人がこれ読んだら
一体なに言ってるのか
全く分からんのだろうな…
まあとにかく、そんな感じの私がいきなり
真逆のドンの世界に放り込まれたわけです。
ベトナムは今インフレーションがすごくて
1万ドン=45円
よく関西人がベタベタな言い方で
「で、お幾ら万円でっか」
「10万円ですわ」
などと言うが(関西人でも言わないとか
古すぎとかの苦情は受け付けてません)
本当に何でも万円単位の世界。
計算が苦手な私、今まで2か3をかけてれば
良かったのに、
0.05をかける
という…
小数点を掛けると額が少なくなるの!
もう全然わからない!!
それで、お札もとっさに
ゼロの数が数えられず
多すぎるお札を渡したり、少なすぎたり
しまいには
お札を全部見せてレジの人に抜いてもらう
という有様。
カードゲームか!!!
{8DEB0913-2090-4BF8-9D69-24AAF6C51CBF}
それで素敵な籠屋さんを発見して
{519D6E89-59DD-4FB0-9D38-4B479CDE636A}
これはいくら?
と聞いたところで
高いのか安いのかわからない!
仕方ないからメモ。
これ一枚…
{DA084F39-0434-4D5B-B8AC-E55E45FEF528}
140000ドン
{C91F792F-EEB5-4B6D-9A24-AEAC2347AA71}
350000ドン
{609394D3-DBF6-48FB-83AB-16C1F58A6E36}
180000ドン
わからーん!!!
(帰って落ち着
いて計算してわかったけど)
ちなみにこの↑「180K」というのは
あまりにゼロが多いのでベトナム国民が
考えだしたK。何のKかわからんが
ゼロ3つの代わりに使ってるみたい。
もうみんなゼロを数えたくないのね…
心の底から
通貨単位、
ドンをやめて
Kにすればいいのに。


と思う私。
こんなんじゃ値切るとか夢のまた夢…
算数が苦手な私には
なかなか厳しい国、ベトナムです。
クリックお願いします!

コメント

  1. nekomama より:

    SECRET: 0
    PASS:
    Kはラテン語から来てて千という意味です。
    1キロとかもそこから来てるそうです~

  2. mii より:

    SECRET: 0
    PASS:
    ドンってさ、2つゼロとって、÷2する方がカンタンやない??どう??って偉そうに書きつつ、
    どなたかのブログに書いてあった。
    タイもそうだけど、ベトナムも行ったことがないので興味深いよ~♡
    楽しんでね!!

  3. lecielbleu8825 より:

    SECRET: 0
    PASS:
    高いのか、安いのか⁈
    あとで計算してみたら?⁇?
    得したのか?損したのか?
    わぁ~頭の中⁇だらけだ
    というわけで、それを考えることすらやめにしてしまうわけですよ

  4. SECRET: 0
    PASS:
    https://ja.exchange-rates.org/converter
    通貨コンバーターのサイト
    間違えやすいお札はđ500,000-とđ100,000-だそうです。
    暗くて、đ100,000-の支払いの所を、đ500,000-のお札を出してしまう。
    二つのお金は夜や暗い場所で見ると、まったく同じに見えて、損する事があるそうです。
    例えば、一般的な、日本料理店で、二人で、美味しく食べ終わって、合計đ200,000-の支払いの時に、間違いで、đ500,000-札二枚出してしまった場合、1000,000ー200,000=đ800,000-の損害となって、日本円で、約4,000-も損!!(⊃ Д)⊃≡゚ ゚
    綺麗でしっかりとした、アオザイがđ500,000-くらいみたいです(*´∇`)
    すみません、共感出来たので、沢山コメントしちゃいました(笑)

  5. mintgreen0117 より:

    SECRET: 0
    PASS:
    >nekomamaさん
    ラテン語ー!!
    そうなのか、キログラムとかキロメートルとかのキロ、の意味が今やっとわかった私です!!
    まだまだ知らないことの方が多いなあ。

  6. mintgreen0117 より:

    SECRET: 0
    PASS:
    >miiさん
    はっ!そうか、ゼロを2つとって半分にするの?!マジかー!!!それなら私もできそう。
    明日のお買い物に役立てたいと思いますっ!
    しかし私ホンマに算数があかんのやなと再認識しました…

  7. mintgreen0117 より:

    SECRET: 0
    PASS:
    >lecielbleu8825さん
    そうなんですよ、そういうわけで
    より自由に買い物しちゃうわけなんですよ…
    なーんだみんなそうなのね!
    よかったー。
    明日は張り切って、フリーダムにショッピングだー!

  8. mintgreen0117 より:

    SECRET: 0
    PASS:
    >Thanks the waterさん
    おお、通貨コンバーターとか
    なんかプロっぽい響きだ…
    Wi-Fiあるとこでないとネット使えないのですが
    また使ってみます!
    10万ドンと50万ドンがそんなに似てるのかー。
    そう言われたらそうかも!!
    暗いとことか、夜のレストランは要注意ですね!
    20年前にアオザイを作ったときは
    一万円くらいしたような…
    今でも50万ドンで作れるのかー?!
    安っ。
    やっぱりあれは高い買い物だったのね。

  9. michi より:

    SECRET: 0
    PASS:
    現在はインドネシアは1000Rp(ルピア)が約7~8円でして、100Kという表記はよくされています。
    加えてお札の最大が100000Rp(700~800円)です。インドネシア人と同じ生活なら問題ないのかもしれませんが、日本食を買うとなると普通にお金はかかるため、常に財布に札が沢山入ってます(・∀・)
    全くお金持ちではありませんが、金持ち気分を味わって生活しています。笑

  10. SECRET: 0
    PASS:
    >mintgreen0117さん
    私は、セコいようですが、
    事前に通貨のレートを
    マニアックに(笑)
    勉強してから
    更に、小遣い帳を持ってって
    夜にひっそりと
    帳面つけてますした(///ω///)
    我ながら
    寒いですね((( ;゚Д゚)))ガクガクブルブルが

  11. mintgreen0117 より:

    SECRET: 0
    PASS:
    >michiさん
    インドネシア、むかーしむかしバリ島に行きましたが、やはりその時もお金持ち気分になりました!!
    インドネシアでもKが使われてるんですね。
    私たちって、海外でも日本食食べないと身体壊しちゃいますもんね…
    ちなみにインドは別にそんなにインフレじゃないのに、100ルピー札しかない、というATM側の理由により、お札がどっさり入ってました…ははは…(乾いた笑い)

  12. mintgreen0117 より:

    SECRET: 0
    PASS:
    >Thanks the waterさん
    いや、それセコイとかじゃなくて、きっとものすごく計算が好きなんですよ!!
    私、その帳面につけるとか…考えただけで目眩が…!!
    人には向き不向きがあるんですよね…。

タイトルとURLをコピーしました