先日は節分でした。
ニューデリー日本人学校附属幼稚園のディスプレイ。この日は学年ごとに、それぞれ違うタイプのお面を制作して持ち帰ってました。
ちなみに ぴら、にる、らるとは ヒンディー語で黄色、緑色、赤色の意味。
この他、 あーるーチームとか ばえんがんチームとか (じゃがいも、茄子の意味)
縦割りチームや運動会のチームなどに、 何かとヒンディー語が活用される幼稚園。
1年半たった未だに 「らる」と「にる」のどちらが年長か、 とっさに自信を持って言えないし 自分の娘が所属する縦割りチームの名前が言えません。
まあそれはそれとして、 幼稚園をはじめとするように、インドでも在住日本人のみんな、節分は ちゃんとやるのです! 逆にインドだからこそやりたくなるのですよね。多分。
豆はどうするのか?
送付制度で送ってもらったり、それを見越して年末あたりに買ってきたり 、あるいは インドにふんだんに売っている ピーナッツを 殻付きでばら撒く人もいる。 ナイスアイデア。 ピスタチオ投げとった人もいたな。なんかオシャレだな?!
恵方巻はどうするのかというと なんとここインドでも買えるのです!!
おなじみアバロンコートヤードの愛味 (まなみ)
そして新顔のスシジャンクション
くふ楽もやっていた!
こんなに選択肢が増えたのは ホントここ2、3年らしい。
それ以前にインド駐在していた人は これ見てビックリしておられるのでは?
これはNつんこ宅 スシジャンクションから購入
これはAのん手作り。手作りしている人もけっこういたが、この本数は初めて見た! ものすごく食べる息子がいるとこうなるのか。 ひとり一本という制度じゃなかったのか。 明日は我が身か…?! Facebookを見るとみんなこんな風に、手作りしたり買ったりして 日本と全く変わらない感じ。 むしろ日本よりやってる感じ?!
私も一応作ったけど 画像撮り忘れました。
ナマモノがほぼ食べられない我が家、 いつものカニカマがなかったので 中身はなんと
魚肉ソーセージ と、きゅうり、卵、 日本から持ち込んだイクラ。
我ながら新しいな。
フローレンは切って食べさせました。毎年これきっかけで 「太巻き美味しいねー」と、 太巻きブームが続く我が家。飽きるまでしばらく 同じような太巻きを弁当に入れたり させられるのでした。
豆まきは… 旦那が会社の歓迎会で不在のため 今年もしなかった!
アイテムは揃っていたのにな…。 これこのまま来年使おう。
しかしこのフローレン作の鬼、最初からやっつけられるの わかってる感じやな。
デリーでは鬼の面とか売ってないので、これが本当に貴重!
画像を撮ってると その隣にそっと置いてある ハッチ作のキャラクターに釘付け。 その名も
チャナイマン 本人に確認すると 正しくは「チャイナマン」 中国モチーフかと思いきや、 彼の頭の形は 音符♫
いやこれ「マン」て女子じゃないか? どこから突っ込んだらいいのだ!!!!
(また後半節分関係なかった)
コメント